Báseň ku Dňu Budhovho osvietenia

Kong-an 159

od zenového majstra Man Gonga

Budha uzrel hviezdu, dosiahol osvietenie.
Man Gong uzrel hviezdu, stratil osvietenie.
KATZ! 8. Decembra – vybuchuje „dosiahol“ a „stratil“.
Slivkové kvety pod snehom sú jeden po druhom červené.

1. „Budha uzrel hviezdu, dosiahol osvietenie. Man Gong uzrel hviezdu, stratil osvietenie.“ – je to to isté alebo odlišné?
2. „KATZ! 8. Decembra – vybuchuje ‘dosiahol’ a ‘stratil’.“ Čo to znamená?
3. „Slivkové kvety pod snehom sú jeden po druhom červené.“ Čo to znamená?

Komentár:

Mnoho hviezd na nebi. Ak dosiahneš Budhovu hviezdu, dosiahneš „slivkové kvety pod snehom sú jeden po druhom červené.“